SOTTOTITOLI PER I NOSTRI CORTI


  ettore     16 anni fa     News  

Carissimi amici, spesso nei concorsi, ci viene chiesto la lingua del corto. Noi ovviamente scriviamo italiano. Ma per rassegne estere ci vorrebbero i sottotitoli in inglese. E anche in italiano per gli italiano non udenti.
Questo ovviamente non per la versione del corto ufficiale ma per il dvd e per le eventuali rassegne che ce lo chiedono.
Una sorta di: ce l'ho e lo uso quando mi serve. Ora il bello qual'č?
C'č un volontario che ha voglia di sbobbinare i ns corti? Basta che poi li passa a noi che abbiamo contattato una traduttrice adhoc, amica di Antonietta.
Ci sono volontari?



user image Anonimo 16 anni fa

senza impegno qualcosa a tempo perso provo a farla io.

user image


Ultimi 4 iscritti

Amazon Shop 3D
Movie Gallery
Gruppi whatsapp
Live social
Gadget e E-shop
Sala cinema
Cinetreddi Concorso
  Utime produzioni
VEGLIA Due misteriosi individui, sconosciuti tra loro, vegliano la salma di un loro com...

Gli Amici del Risiko 🎬 GLI AMICI DEL RISIKO IS OUT NOW 🎬 Finalmente ci siamo! Dopo t...

VOLO 473 Un ricercatore ruba un pericoloso siero sperimentale e si imbarca su volo inter...

Applausi Per cambiare c'č bisogno di dialogo. Votare č far valere la propria opinione, ...

Prontocantieri Hai una passione bruciante ma sei vittima del giudizio altrui? Vorresti godere d...

  Ultime news
IL CINEMA IN TASCA

All' ARTIFESTIVAL Domenica 23 ottobre 2022 ore 17:00 ...


INGEGNO E FORTUNA

CON QUESTO POST vorrei celebrare Adriano Graffi quale gen...


Morire di bullismo

La 3dproduction ha contribuito ad un nobile intento: disc...


Presentazione nuovo cortometraggio

Vi presentiamo il primo CORTOMETRAGGIO INTERAMENTE CARTOO...


Vi ripresentiamo il primo cortometraggio INTERATTIVO...